Pomembno se je zavedati, da je med slovnicama Slovenščine in Slovenskega znakovnega jezika velika razlika in da je lahko besedilo zapisano v Slovenščini za uporabnika Slovenskega znakovnega jezika, kot primarnega jezika slabo razumljiva, zato je zelo pomembno, da jim omogočimo tolmačenje tako govora, kot tudi besedila, v Slovenski znakovni jezik.
Razlika med szj in slovenščine v kretnji
Vendar pa je tudi pri tolmačenju razlika in je tolmačenje lahko takšno, da se naslanja na slovnico Slovenskega jezika (t.i. Slovenščina v kretnji) in pa Slovenski znakovni jezik. Slovenski znakovni jezik je razumljiv vsem uporabnikom Slovenskega znakovnega jezika, medtem ko je razumevanje Slovenščine v kretnji odvisno od razumevanja Slovenščine.
Zato v našem podjetju izvajamo tolmačenje spletnih strani v Slovenski znakovni jezik in tudi naši informacijski kioski prikazujejo kretnje, ki sledijo slovnici Slovenskega znakovnega jezika in tako dosegamo boljšo razumljivost besedila.
Z veseljem bomo odgovorili tudi na vaša vprašanja, ki jih lahko pošljete na mail info@japina.eu (vprašanje je lahko tudi v Slovenskem znakovnem jeziku v video priponki)